Homa Header
电影 音乐CD

Homa Left Column
浏览


海马出版物

   • 最新出版
   •
 英文图书
   •
 中文图书
   •
 版权图书
   • 即将出版


海马书店

图书
 东亚
  中国
   • 艺术
   •
 传记
   •
 商务
   •
 古典
   •
 文化
   •
 中文词典
   •
 双语词典
   •
 汉英词典
   •
 英汉词典
   •
 历史/哲学
   •
 通用语言丛书
   •
 HSK语言丛书
   •
 语言教科书
   •
 法律
   •
 文学 
   • 医药
   •
 医药-挂图
   •
 医药-字典
   •
 社会
   •
 西藏
   •
 旅游
   • 007 惊险小说系列
   •
 其他

  韩国
   • 历史/文化
   •
 文学

  南亚
   • 艺术
   •
 医药
   •
 参考书
   •
 社会
   •
 恐怖主义

 其它图书
   • 其它

电子出版物

DVD
  •
 文化
  • 历史
  •
 语言
  • 武术
  •
 电影
  •
 宗教
  •
 中医
  •
 旅游

电影
  •
 当代
  •
 现代

武术
  • 图书
  •
 CD
  •
 DVD


音乐CD


A Love Song for the Earnest:
Selected Poems of Shin Kyungrim

献给最诚挚的人的爱之歌:
Shin Kyungrim
诗选

Translators: Won-Chung Kim and James Han
ISBN-13: 978-1-931907-39-2
ISBN-10: 1931907390
Order No. 1037
5.5 x 8.5, Paperback
xxiv, 72 pages, 2006
Poetry
$11.95
20% off: $9.56

Buy button


摘 要
BOOK DESCRIPTION

对于二十世纪下半叶的韩国农民来说,韩国从农业国到工业化的转变给他们的生活带来了艰辛. 诗人 理解他们的苦难和绝望, 把他们这种情感记录到他的诗集<献给最诚挚的人的爱之歌>中. 诗人怀着极大的同情和敏锐的观察力, 运用似是而非,乐观和简单平和的语言直接反映出韩国贫困人们的生活, 同时还试图引起社会的关注和对未来的期望, 希望人人都有美好的明天.

For the Korean farmers of the second half of the twentieth century, Korea’s shift from a farming to an industrial society imposed hardship on their lives. Shin Kyungrim, who understood their pain and suffering, recorded their feelings in A Love Song for the Earnest, a collection of over sixty poems that not only mirrors the lives of Korea’s impoverished but also hopes for a brighter future to everyone in every social class. Within Shin’s extraordinary sense of sympathy lies an innate humor and will to live, which makes his poems warm and positive.


关于作者
ABOUT THE AUTHOR

author photo

Shin Kyungrim was born in Chungju, Korea, in 1935 and started his poetry career when he was twenty. He has published an extensive collection of poems including Farmer’s Dance, Bird’s Pass, Road, The Dream of the Fallen, Grandmother and Horns. He has received many prominent awards including the Manhae Literary Award, the Korean Literature Award and the Daesan Literary Award.


关于译者
ABOUT THE TRANSLATOR

Won-Chung Kim is a professor of English literature, and James Han is an instructor of English, at Sungkyunkwan University in Seoul, Korea. They have co-translated the works of Chiha Kim and Seungho Choi (Flowers in the Toilet Bowl, Homa & Sekey Books, 2004).

 

英文图书> 文学>

 

Untitled Document


 
Google


WWW
This Site
高级搜索

Homa Footer
版权所有© 2002 美国海马图书出版公司