Homa Header
电影 音乐CD

Homa Left Column
浏览


海马出版物

   • 最新出版
   •
 英文图书
   •
 中文图书
   •
 版权图书
   • 即将出版


海马书店

图书
 东亚
  中国
   • 艺术
   •
 传记
   •
 商务
   •
 古典
   •
 文化
   •
 中文词典
   •
 双语词典
   •
 汉英词典
   •
 英汉词典
   •
 历史/哲学
   •
 通用语言丛书
   •
 HSK语言丛书
   •
 语言教科书
   •
 法律
   •
 文学 
   • 医药
   •
 医药-挂图
   •
 医药-字典
   •
 社会
   •
 西藏
   •
 旅游
   • 007 惊险小说系列
   •
 其他

  韩国
   • 历史/文化
   •
 文学

  南亚
   • 艺术
   •
 医药
   •
 参考书
   •
 社会
   •
 恐怖主义

 其它图书
   • 其它

电子出版物

DVD
  •
 文化
  • 历史
  •
 语言
  • 武术
  •
 电影
  •
 宗教
  •
 中医
  •
 旅游

电影
  •
 当代
  •
 现代

武术
  • 图书
  •
 CD
  •
 DVD


音乐CD


Cracking the Shell:
Three Korean Ecopoets


破除坚壳:
三位韩国生态诗人作品

Author: Seungho Choi, Chiha Kim, and Hyonjong Chong; translated by Won-Chung Kim
ISBN-13: 978-1-931907-40-8
ISBN-10: 1931907404
Order No. 1038
5.5 x 8.5, Paperback
xxviii, 108 pages, 2006
Poetry
$12.95
20% off: $10.36

Buy button


摘 要
BOOK DESCRIPTION

<破除坚壳>诗集包含了Seungho Choi, Chiha Kim 和 Hyongjong Chong 三位韩国“生态”诗人的诗作。本书名也是Chiha Kim 一首诗的题目。三位诗人从不同的角度和深度,写出了濒危的环境及它对人类和其它生物的影响。

This poetry anthology contains ninety poems by three prominent Korean ecopoets who write about the endangered environment and deplore its impact on nature and mankind. Seungho Choi’s poetry is filled with explicit descriptions and pessimism that condemn the capitalist society and man’s selfish desires, which, he believes, can ultimately ruin the ecosystem and mankind. Chiha Kim’s somewhat-cynical poetry encourages the fulfillment of each creature’s life through harmonious living among all living things. Hyonjong Chong’s poetry, with the earth goddess Gaia in mind, writes about the bliss that could be found in living amicably with the ecosystem.


关于作者
ABOUT THE AUTHORS

Seungho Choi has penned at least ten books of poetry and has received many awards, including the Sooyoung Kim Literary Award, the Isan Literary Award, and the Daesan Literary Award. Chiha Kim, a Nobel Peace Prize nominee, has published many poetry anthologies including Heart’s Agony. Hyonjong Chong, a former reporter, is the recipient of the Korean Literature Writer Prize for his poetry.


关于译者
ABOUT THE TRANSLATOR

Won-Chung Kim is a professor of English literature at Sungkyunkwan University in Seoul, Korea. He has co-translated the works of Chiha Kim and Seungho Choi (Flowers in the Toilet Bowl, Homa & Sekey Books, 2004).

 

英文图书> 文学>
Untitled Document


 
Google


WWW
This Site
高级搜索

Homa Footer
版权所有© 2002 美国海马图书出版公司